Lezione 3
Menu
- Vocabolario
- Grammatica
- Testi
- Esercizi
- Indice
delle lezioni
Vocabolario
|
SINGOLARE
|
PLURALE
|
ITALIANO
|
|
|
|
|
airgead
(45K)
|
|
denaro,argento
|
|
am
|
amanna
|
tempo,pl.
a volte
|
|
anam
|
anamnacha
|
anima
|
|
athair
|
athaireacha
|
padre
|
|
bád
|
báid
|
barca
|
|
balla
|
ballaí
|
muro
|
|
bóthar
|
bóithrí
|
strada
|
|
cailín
|
cailíní
|
ragazza
|
|
feilméara
|
feilméaraí
|
contadino
|
|
fuinneoig
|
fuinneoga
|
finestra
|
|
garraí
|
garranta
|
campo,
giardino
|
|
geata
|
geataí
|
cancello
|
|
leabhar
|
leabhartha
|
libro
|
|
mac
|
mic
|
figlio
|
|
map
|
mapaí
|
uomo
|
|
muintir
(2K)
|
|
parenti
stretti, abitanti
|
|
páipéar
(15K)
|
Páipéir
|
carta,
giornale
|
|
peictiúr
|
peictiúir
|
ritratto
|
|
seomra
|
seomraí
|
stanza
|
|
tarbh
|
toirbh
|
toro
|
|
uncail
|
uncaileacha
|
zio
|
|
|
|
|
Bairbre
(30K)
|
|
nome
di donna
|
|
Ciarraí
|
|
Kerry
(nome di luogo)
|
|
Diarmaid
|
|
nome
d'uomo
|
|
Donncha
|
|
nome
d'uomo
|
|
Fionnasclainn
|
|
nome
di luogo
|
|
Gaoth
Sáile
|
|
nome
di luogo
|
|
Glinsce
|
|
nome
di luogo
|
|
Máire
|
|
nome
di donna
|
|
Meireacá
|
|
America
|
|
O
Bia
|
|
cognome
|
|
Páidín
|
|
nome
d'uomo
|
|
Peige
|
|
nome
di donna
|
|
Sasanna
|
|
Inghilterra
|
|
Seáinín
|
|
nome
d'uomo
|
|
Séaimaisín
|
|
nome
d'uomo
|
|
Tír
an Fhia
|
|
nome
di luogo
|
|
Tomáisín
|
|
nome
d'uomo
|
|
|
|
|
feicim
(7K)
|
|
Io
vedo
|
|
cá
bhfuil
|
|
Dov'è
?
|
|
go
leor
|
|
in
grande quantità, tan
|
|
to
|
|
abbastanza(prima
o dopo il nome)
|
|
ar
chor ar bith
|
|
per
niente, affatto
|
Note
al vocabolario :
Tutte le forme plurali che hanno più di una sillaba
e terminano con -cha -nna -nta -óga vengono pronunciate
come se fossero scritte -chaí, -nnaí -ntaí,
ogaí, ad esempio athaireacha, amanna, fuinneoga
Grammatica
-
LENITION
cóta Cháit la giacca di Cáit
muintir Chiarraí gli abitanti di Kerry
Quando un nome proprio (ad esempio nome di persone o
luoghi, ma non di lingue) segue direttamente, in una
relazione genitivaf, un altro nome, la sua consonante
iniziale cambia, ad esempio c diviene ch.
Questa tabella mostra come le consonanti colpite da
questo cambiamento
chiamato 'lenition' vengono rimpiazzate da un suono
relativo:
|
c
|
Cáit
|
muintir
Cháit
|
|
|
Ciarraí
|
muintir
Chiarraí
|
|
|
|
|
p
|
Páidín
|
muintir
Pháidíin
|
|
Peige
|
muintir
Pheige
|
|
|
|
|
g
|
Gaoth
S´ile
|
muintir
Ghaoth Sáile
|
|
Glinsce
|
muintir
Ghlinsce
|
|
|
|
|
d
|
Donncha
|
muintir
Dhonncha
|
|
Diarmaid
|
muintir
Dhiarmaid
|
|
|
|
|
b
|
Bairbre
|
muintir
Bhairbre
|
|
Bríd
|
muintir
Bhríd
|
|
|
|
|
m
|
Máire
|
muintir
Mháire
|
|
Meireacá
|
muintir
Mheireacá
|
|
|
|
|
f
|
Fionnasclainn
|
muintir
Fhionnasclainn
|
|
|
|
|
t
|
Tomáisín
|
muintir
Thomáisín
|
|
Tír
an Fhia
|
muintir
Thír an Fhia
|
|
|
|
|
s
|
Sasana
|
muintir
Shasana
|
|
Séamaisín
|
muintir
Shéamaisín
|
|
Seáinín
|
muintir
Sheáinín
|
(la s quando è seguita da qualsiasi consonante,
eccettuate l,n,r, non viene modificata.)
Lenition viene mostrata nella scrittura attraverso l'aggiunta
dell' h.
-
LENITION
NEI NOMI DI PERSONA
Spesso nelle aree rurali dove viene parlato irlandese,
una persona il cui nome "ufficiale" è
ad esempio Máirtín O Bia e il cui padre
( o qualche altro parente importante) è Seáinín,
viene anche riconosciuto come Máirtín
Sheáinín (Máirtín di
Seáinín).
TESTI
- Seomraí
(30K) 'Tá
seomraí go leor anseo.'
'An bhfuil Donncha agus Cáit agus Peige agus Bairbre
anseo ?'
'Tá seomra Dhonncha ansin, seomra Cháit
ansin, seomra Pheige
ansin agus seomra Bhairbre ansin.'
'Nach bhfuil Páidín agus Máire agus
Diarmaid ann freisin ?'
'Tá seomra Pháidín ansin agus tá
seomara Dhiarmaid ansin freisin.
Tá seomra Mháire anseo.'
'Tá cóta Mháire anseo agus airgead
Mháire freisin.
Níl leabhartha Shémais anseo.'
- Mapa
(40K) 'Tá
mapa Thomáisín anseo.'
'Cá bhfuil Conamara agus Ciarraí ?'
'Tá Conamara agus Ciarraí ansin.'
'Feicim Tír an Fhia agus Glinsce aseo agus Fionnasclainn
ansin.'
'Nach bhfuil Gaoth Sáile anseo ?'
'Níl Gaoth Sáile anseo. Tá Gaoth
Sáile ansin.'
'An bhfuil feilméaraí Chiarraí sásta
?'
'Tá feilméaraí Chiarraí sásta
ach níl feilméaraí Chonamara sásta.
Níl muintir Ghlinsce
ná muintir Fhionnasclainn sásta ar chor
ar bith.'
'Deir uncail Cháit nach bhfuil muintir Ghaoth Sáile
sásta ach a oiread.'
- Teach
Mháirtín (29K) 'Tá
bóthar Thír an Fhia ansin. Tá garraí
eile ansin.
Anseo tá balla agus geata agus ansin tá
teach Mháirtín.'
'Tá mac Mháirtín agus athair Bhríd
ann anois freisin,
ach tá go leor seomraí ann.'
'Tá go leor leabhartha agus peictiúir agus
páipéir ann.
Feicim mapa Shasana agus mapa Mheireacá ansin freisin.'
Esercizi
Tradurre
:
- Ci
sono un ritratto, un giornale, un libro e tavoli qui.
- La
barca di Páidín è li e c'è
una mappa qui.
- Né
la gente dell'America, né la gente dell'Inghilterra
è è soddisfatta ora.
- La
ragazza di Donncha e il marito di Peige sono li.
- I
contadini di Kerry non sono contenti e i contadini di
Conamara non sono neppure contenti
- Il
campo di Seáinín è li e il
toro di Seáinín è anche li.
La casa di Diarmaid è qui.
- La
gente di Tomáisín è contenta.
- Ci
sono tante stanze qui. La stanza dello zio di Bairbreè
anche qui.
- Dov'è
la strada di Gaoth Sáile ?
- Non
ci sono affatto molti giornali qui, ma ci sono altri libri.
|