Lezione 2
Menu
- Vocabolario
- Grammatica
- Testi
- Esercizi
- Indice
delle lezioni
Da
ora in poi i passaggi registrati saranno indicati da links
di collegamento posti all'inizio del passaggio di testo
coperto dalla registrazione.Per esempio, qui sotto, quando
si clicca su bord si può ascoltare l'audio per il
vocabolario fino a timpiste.
Vocabolario
SINGOLARE
|
PLURALE
|
ITALIANO
|
bord
(35K)
|
boird
|
tavolo
|
cóta
|
cótaí
|
giacca
|
cupán
|
cupáin
|
tazza
|
doras
|
doirse
|
porta
|
duine
|
daoine
|
Persone,
gente
|
fear
|
fir
|
Uomo,
marito
|
gasúr
|
gasúir
|
bambino
|
lampa
|
lampaí
|
lampada
|
múinteoir
|
múinteoirí
|
insegnante
|
rud
|
rudaí
|
cosa
|
teach
|
tithe
|
casa
|
timpiste
|
timpistí
|
incidente
|
|
|
|
Bríd
(5K) |
|
Nome
di donna
|
Cáit
|
|
Nome
di donna
|
Máirtín
|
|
Nome
d'uomo
|
|
|
|
eile
(4K)
|
|
Altro,
un altro
|
sásta
|
|
Soddisfatto,
volenteroso, contento
|
|
|
|
ann
(10K)
|
|
la
(there)
|
anois
|
|
ora
|
anseo
|
|
qui
|
ansin
|
|
Li,
allora
|
ansiúd
|
|
li
|
ar
bith
|
|
Qualsiasi,
per niente
|
|
|
|
ach
(7K)
|
|
Ma,
comunque
|
ach
a oiread
|
|
Ciascuno,
nemmeno
|
Agus,
is
|
|
e
|
freisin
|
|
Anche,
proprio
|
ná
(32K)
|
|
(né ...) né
|
|
|
|
tá
|
|
è
|
níl
|
|
non
è
|
an
bhfuil
|
|
|
nach
bhfuil
|
|
(vedere questa lezione)
|
go
bhfuil
|
|
|
táthar
|
|
uno
è, la gente è
|
níltear
|
uno
non è |
la gente non è
|
bhfuiltear
|
|
(vedere questa lezione)
|
deir
|
|
dice
|
Mé,
mise
|
|
Io
|
Tú,
tusa
|
|
tu
|
Sé,
seisean
|
|
Esso,
egli
|
Sí,
sise
|
|
Ella
|
Muid,
muide
|
|
Noi
|
Sibh,
sibhse
|
|
Voi
|
Siad,
siadsan
|
|
Essi
|
NOTE AL VOCABOLARIO : Il plurale non viene usato per esprimere
cortesia o formalità.
Grammatica
NESSUN
ARTICOLO INDEFINITO
L'irlandese
non ha articoli indefiniti. "Un uomo" viene
semplicemente espresso da fear.
IL
VERBO Tá ('è')
- Affermazione
Tá
Cáit anseo. |
Cáit
è qui. |
Tá
fear agus gasúr anseo. |
Ci
sono un uomo ed un bambino qui. |
Tá
mé anseo. |
Io
sono qui. |
- Negazione
Níl
Cáit anseo |
Cáit
non è qui. |
- Domande
An
bhfuil Cáit anseo ? |
E'
qui Cáit ? |
Nach
bhfuil sí anseo ? |
Non è qui lei? |
- Discorso
indiretto
Deir
sé go bhfuil Cáit anseo. |
Si
dice che Cáit è qui. |
Deir
sé nach bhfuil Cá anseo. |
Si
dice che Cáit non è qui.
|
- Tabella
riassuntiva
|
Tá
Níl |
|
Cáit
mé
mise, etc. |
anseo. |
|
An
Nach |
bhfuil |
Deir
sé |
go
nach |
- Uso
Il
verbo tá originariamente significava 'sta'
ma ha finito per significare 'è'. Come vedremo,
non viene comunque usato per collegare due nomi o pronomi.
Quando
una frase con il verbo tá non contiene un aggettivo,
ad esempio Tá Cáit sásta 'Cáit
è contento', o un avverbio/frase avverbiale di
luogo, ad esempio Tá Cáit anseo 'Cáit
è qui', viene aggiunto ann : Tá
fear ann 'C'è un uomo (la)' o 'Un uomo esiste'.
Nel caso di un sostantivo che descrive un evento, ad
esempio timpiste 'incidente', è sufficiente
un avverbio di tempo.
- Forma
Autonoma
Táthar
sásta anseo La gente è contenta qui. (Si
è contenti qui)
Questa
forma esprime l'idea che "si è " o
che "la gente" in generale "è".
E' autonoma, cioè sta da sola, senza bisogno
di uno specifico soggetto
Contrasto
In
Irlandese, il contrasto viene espresso per mezzo di uno
speciale insieme di pronomi piuttosto che dall'accento.
Tá
mise anseo ach tá sise ansin.
Io sono qui, mentre lei è li.
Le
forme di contrasto hanno anche delle funzioni marginali
che verranno discusse in seguito.
Significato
di Ansiúd
Ansiúd
significa 'li' ed enfatizza la distanza (ad esempio
non presente o non menzionato precedentemente), e si oppone
ad ansin 'li' che indica semplicemente il punto
dove una determinata cosa si trova.
Testi
(43K)
Per
minimizzare il tempo di caricamento, solo l'audio di ogni
seconda frase è incluso.
I.
- Tá
Máirtín ansin.
- Tá
sé ansin anois.
- Tá
Cáit ansin fresin.
- Tá
sí ansin fresin.
- An
bhfuil siad sásta ?
- Tá
seisean sásta, ach níl sise sásta.
- Tá
mé anseo.
- Tá
muid anseo.
- Tá
mise sásta ach an bhfuil tusa sásta ?
- Níl
sibh anseo anois.
- Nach
bhfuil duine ar bith sásta ?
- Niltear
sásta anseo anois.
II.
- Tá
teach ansin.
- An
bhfuil duine ar bith ann ?
- Níl
duine ar bith ann anois.
- Deir
siad nach bhfuil Cáit ann anois.
- Ach
an bhfuil Bríd ann anois.
- Níl
Bríd ann ach a oiread.
- Tá
doras anseo.
- Tá
bord agus lampa ansin.
- Tá
cupáin agus rudaí eile ansin feisin.
- Deir
siad go bhfuil múinteoir anseo anois.
- Tá
muide sásta, ach an bhfuil siadsan sásta
?
Esercizi
Tradurre:
Máirtín e Bríd sono li. (Vedi
la nota qui sotto)
C'è
una casa li.
Non
ci sono li tavole e altre cose?
Non
c'è nessuna porta qui.
Non
ci sono né uomini né bambini qui.
Non
c'è nessuna lampada qui?
Non
c'è nessuna lampada..
Non
c'è né una porta né una lampada qui.
Adesso
sono soddisfatto.
Sei
soddisfatto?.
Si
dice che anche loro sono qui.
Noi
siamo soddisfatti, ma voi siete soddisfatti?
Ci
sono gli insegnanti e anche altre persone.
Tu
non sei contento, ma io sono contentom content.
Si
è contenti li.
NOTA
: La parola 'li' è scritta in corsivo quando
bisogna usare il dimostrativo ansin.
|