Inizia
qui la raccolta di una serie di testi in lungua gaelica che vi invito
a leggere ed a tradurre. Per il momento non tutti i testi saranno
accompagnati da un'adeguata traduzione (cercherò comunque
di mettere online almeno un piccolo vocabolario relativo a ogni
testo presente). Per alcuni di essi c'è la possibilità
di scaricarne il file audio, in modo da poter sentire la pronuncia.
Contrariamente a ciò che desideravo, ma per esigenze "temporali",
allegherò la scrittura della pronuncia, purtroppo per un
eventuale lettore inglese. Appena ne avrò il tempo, fornirò
anche la pronuncia per noi italiani...
Buona
lettura!
Note
Teach
Mhicheáil Ruaidh
Thuit
sé ins an Eabar
Ar
Fasgadh in a Shúil
An
Fear Bréige
Note
al primo gruppo di testi
I
file audio nei formati .ra e .wav sono forniti solo per le storie
1-16. Questi sono stati letti da Máire Bean Uí Cheallaigh,
ex-insegnante nella Bunscoil na gCruach. I file file .ra richiedono
RealAudio 5.0 o superiore. I file .wav hanno una qualità
migliore ma sono più grandi (fattore di12).
[...
note in preparazione]
Ciarán Ó Duibhín
|